Veintícuatro términos de estación(1-24)

Veintícuatro términos de estación(1)Shunbun(20/Marzo)En japón tenemos cuatro estaciones, tanto la primavera y el verano, como el otoño y el invierno, las que tienen casi tres meses. Mientras tanto, un año dividido por veinticuatro se llama…

Así Dice (1-50)

日本人の言葉(Las palabras de los japoneses)(1)Digo sin intensión "Perdón." más frecuentemente que "Gracias." Es que me preocupo de molestar a los otros de mi alrededor(Yuka Shibazaki).La autora pierde la serenidad después de pagar con el b…

鼻(はな)La Nariz 芥川龍之介(あくたがわ りゅうのすけ)  Por Ryunosuke Akutagawa

鼻(はな)La Nariz芥川龍之介(あくたがわ りゅうのすけ) Por Ryunosuke Akutagawa Hablando de la nariz de Zenchinaigu (Nota:Naigu es el bonzo de alta categoría), no hay nadie que no lo sepa en la zona de Ikeno-o. Es de quince a dieciocho cen…

El Mandarino(みかん:蜜柑)por Ryunosuke Akutagawa(1892-1927)

Al crepúsculo de un día nublado del invierno, estaba sentado en el tren ascendente de segunda clase en la estación de Yokosukay esperaba vagamente el silbato para salir. Ya se había encendido la luz eléctrica y raramente no se encontraron …

Libro de cuentos japoneses(1)El hilo de Araña(Kumono Ito:蜘蛛の糸

El hilo de Araña por Ryunosuke Akutagawa(1892-1927) 1. Un día Shaka-muni, o Buda está solo caminando lentamente al lado del charca de loto en el paraíso. Las flores del loto en la charca son perfectamente blancas como la fortuna, y sus est…

Capítulo 8 Cuidado, otra postura importante

76 El budismo es lo que aclara la humanidad y hace llegar su luz al fondo de su corazón. Para encontrarse con su facultad, hay que bañarse en la luz hasta el pliegue del corazón para que la luz lo ilumine, y no hay que estar lejos de dicha…

Mi Nueva Diversión del Español

Estos días escucho por rutina los programas radiales de los países hispanohablantes, ya que puedo conectarme con facilidad por internet. Me he conectado con las radiodifusoras desde México, pasando Centroamérica, hasta la Argentina, incluy…

Capítulo7 Jodo, el paraíso, las palabras claves más importantes

68 Antes de encontrarme con el budismo, por supuesto que había escuchado la palabra, "el jodo", es decir el paraíso. No entendía lo que quiere decir correctamente, pero tampoco tenía conciencia de no entenderlo, de tal modo, pensaba que el…

Capítulo6 ¿Dónde se encuentra la verdad budista?

62 ¿Dónde se encuentra concretamente la verdad budista que se debe buscar? Para esta pregunta me enseñaban las cosas inesperadas.Sería natural pensar que se halla en los pasos de la gente innumerable en la historia del budismo. O puede que…

"¡Hable más despacio!"

En Montevideo, la capital de Uruguay, celebraron una conferencia que trató del problema de Venezuela. La conferencia de prensa se abrió casi dos horas más tarde de lo previsto."Aunque había algunas diferencias de opinión, ha sido una reuni…

05Capítulo 5 Postura Básica para la Escucha y la Búsqueda de la Verdad

Capítulo 5 Postura Básica para la Escucha y la Búsqueda de la Verdad 53 Hablando en pocas palabras sobre lo que el profesor Hosokawa me enseñaba, se podría decir que, "Estudia el budismo sin vacilaciones”, lo que era muy imprevisto. No obs…

Rakugo, la Historieta Cómica Japonésa(4)Manju Kowai

Rakugo, la Historieta Cómica Japonésa(4)Manju KowaiSe reunen los jovenes del área que no saben cómo matar el tiempo libre, y hablan de lo que no les gusta o de lo que tienen miedo. Primero se refieren a los diablos, fantasmas etc. y luego …

04Capítulo 4 Un problema inesperado, Después de seguir escuchando, lo que se podría ver.

52 Aunque yo no podía entender el budismo, los días pasaban, mientras escuchaba las enseñanzas en el ambiente muy favorable con varios descubrimientos, sorpresas, preguntas y confusiones.Y me di cuenta de algún sentido de poco entendimient…

Varias Cosas de Sakura, el Cerezo

Desde los fines de marzo a los principios de abril en Japón, todo el mundo habla de Sakura, las flores del cerezo como si se pusieran locos por sakura. En televisión o radio, todos los locutores se refieren al estado de las flores, y en lo…

Amenimo Makezu

Hoy quisiera presentaros a Kenji Miyazawa, un poeta japonés y traducir una de sus poesías más conocidas que se llama "Amenimo makezu(No me vencerá la lluvia)". Kenji Miyazawa es un poeta y autor de los cuentos infantiles. Nació en 1896 en …

Rakugo, la historieta cómica japonesa(3)Jugemu

Un hombre cuya esposa dio a luz un niño fue al templo budista para consultar al monje y pidió ponerle un nombre feliz. Entonces el monje le enseñó varios términos para festijarlo como referencia. Como el padre no podía elegir uno, lo nombr…

01Los Chistes

He encontrado páginas web japonesa o inglesa que publican varios chistes que a lo mejor son extranjeros. Intentaría traducir en español. A propósito, he excluído los verdes. 1Un león recién ingresado en el parque zoológico estaba comiendo …

03Capitulo 3 Lo que explica los libros sagrados, Hozo Bodhisattva

Capitulo 3 Lo que explica los libros sagrados, Hozo Bodhisattva 38 En la primera etapa cuando yo escuchaba la enseñanza, las palabras del profesor Hosokawa, "Bodhisattva de Hozo", o sea "Hozo-Bosatsu" me llamaban la atención y el corazón m…

El Español y Yo(1)Comienozo del estudio

El Español y Yo(1)Comienozo del estudio Hoy quisiera escribir de mi estudio del español y una experiencia estupénda de aquel entonces.A mediados de los setenta, cuando no estaba muy ocupado, empecé a asistir a una clase del español. ¿Por q…

Rakugo, la historieta cómica japonesa(2)Monte Cabeza

Hoy cuento otra historieta titulada "Atama-yama", Monte Cabeza en español. Una vez un hombre estaba comiendo las cerezas. Como era tan impaciente, las seguía tragando sin escupir las semillas, una de las cuales echó un brote en su cabeza. …

Rakugo, la historieta cómica japonesa(1)Sobasei

Hoy trato el "Rakugo", la historieta cómica japonesa cuya origen se remonta por lo menos al siglo 17. Sus características son las siguientes: Cada histoieta, por lo general, tiene un final gracioso, o juego de palabras. El recitador repres…

02Capítulo 2 ¿Qué era la enseñanza que me recomendaban?

24 No había tenido relaciones fundamentales a largo plazo, por lo tanto, yo era tan terco como una piedra sólida y mojada por la lluvia, de tal manera que las enseñanzas del budismo no hacían mella en mí. Entonces, naturalmente querría esc…

01Capítulo1

01Encontrarse Con la Verdad El pensamiento del Santo Shinran (Budismo Japonés) Por el Profesor Hideo OkamotoPrefacio 1 No estaba familiarizado con el budismo en mi juventud, con el que no había tenido nada que ver, y tenía el pensamiento d…

00Prefecio

00Encontrarse Con la Verdad El pensamiento del Santo Shinran (Budismo Japonés) Por el Profesor Hideo Okamoto Esta es una traducción al español del discurso del profesor Hideo Okamoto. A continuación, presento la breve autopresentación del …